Kategori Idioms dan Phrase
Idiom set on foot ini termasuknya masih jarang digunakan di dalam percakapan sehari-hari, bahkan terkadang orang-orang masih bingung membedakannya dengan idiom lain, seperti “set foot on/in” yang mana lebih popular dibandingkan idiom set on foot ini.
Idiom kata “set free” dalam bahasa Inggris memiliki makna yaitu melepaskan/ membebaskan. Idiom “set free” ini kebanyakan digunakan untuk mengunkapkan sesuatu untuk hal lain.
Dalam artikel ini akan dibahas arti idiom set forth beserta contoh kalimatnya. Set forth memiliki arti yaitu mengemukakan. Idiom set forth ini setara dengan kata to express yang digunakan untuk menunjukan adanya upaya untuk mengungkapkan atau mengemukakan sesuatu.
Beberapa kali kita mendengar penutur asli bahasa Inggris menggunakan kata set back, misalnya dalam kalimat Jhon set me back. Ungkapan set back tidak bisa diartikan secara terpisah karena maknanya akan berubah lagi. Oleh karena itu ungkapan set back termasuk dalam kategori idiom dalam bahasa Inggris.
Idiom kata “set about” dalam bahasa Inggris makna yaitu memulai. Idiom “set about” biasanya digunakan seseorang untuk mengungkapkan suatu hal yang dia inginkan.
Salah satu arti dari penggunaan idiom see to ini ialah “memperhatikan”. Artian ini termasuknya jarang digunakan untuk mengartikan idiom ini. Bahkan, masih belum banyak yang mengetahui bila idiom see to ini dapat pula diartikan sebagai “memperhatikan”.
See eye to eye merupakan sebuah idiom yang memiliki arti setuju sepenuhnya. Idiom ini digunakan untuk menyatakan bahwa seseorang sangat setuju terhadap suatu hal seperti rencana, nasehat atau persetujuan-persetujuan lainnya.
Dalam artikel ini akan diulas arti idiom run short of beserta contoh kalimatnya. Run short of memiliki arti yaitu kekurangan sesuatu. Kata ini kurang lebih sama dengan kata lack yang digunakan untuk menyatakan sesuatu yang kurang.
Ketika kita mendengar istilah run out tentu kita tidak akan mengartikannya sebagai lari keluar bukan? Istilah atau idiom ini memiliki arti dalam bahasa Indonesia yaitu habis. Memang sangat jauh berbeda dengan kata aslinya. Namun memang ini makna yang sesungguhnya.
Idiom run into memiliki arti yang sama dengan kata hit yaitu menabrak. Idiom ini bisa kita gunakan ketika kita ingin mengucapkan istilah menabrak pohon, menabrak orang, bangunan atau yang lainnya.
Arti Idiom "Run Into Debt" dalam Bahasa Inggris beserta Contoh Kalimatnya
Dalam bahasa Inggris terdapat banyak sekali ungkapan-ungkapan yang memiliki makna khusus. Ungkapan tersebut sering kita kenal dengan sebutan idiom. Beberapa idiom bahasa Inggris yang sering digunakan diantaranya cut off, out of order, dan passed away.
Idiom “run across” dalam bahasa Inggris memiliki makna yang sama dengan “meet” yakni bertemu. Ungkapan ini biasanya digunakan ketika seseorang telah bisa bertemu dengan orang lain.
Dalam artikel ini akan diulas arti idiom run a risk beserta contoh kalimatnya. Idiom run a risk memiliki arti berisko, memilki resiko, menanggung resiko. Ungkapan ini biasa digunakan untuk menunjukkan sesuatu yang bisa berakibat negatif.
Arti dari idiom “red-tape” adalah “formalitas berlebihan dalam urusan pemerintahan”. Idiom ini termasuk dalam kata sifat atau adjectiva.
Dalam bahasa Inggris idiom red-handed memiliki arti tertangkap basah. Idiom ini digunakan ketika seseorang mengetahui secara langsung bahwa ada orang lain yang sedang melakukan suatu hal yang salah atau ilegal.
Seperti idiom lain, idiom rain cats and dogs tidak memiliki arti yang sama seperti kata-kata yang ada, yaitu hujan kucing dan anjing. Karena jika kita artikan sama persis maka akan terdengar sangat lucu. Idiom rain cats and dogs memiliki arti hujan lebat sekali.
Arti dari idiom ”put up with” adalah “bersabar terhadap”. Idiom ini juga menempati posisi sebagai predikat yang menjadi salah satu jenis kata kerja. sehingga idiom ini dapat digunakan untuk banyak jenis kalimat.
Dalam bahasa Indonesia idiom put out memiliki arti memadamkan. Idiom ini bisa kita gunakan seperti dalam kalimat memadamkan api, lilin, rokok atau yang lainnya. Namun dalam kata memadamkan, kalimat yang sering kita dengar adalah memadamkan api.
Arti idiom “put off” adalah “menunda”, sehingga idiom ini termasuk dalam kata kerja. Posisi idiom ini setelah subjek, sehingga dapat digunakan untuk banyak jenis kalimat.
Kata put down ini sekilas terdengar familiar bagi semua orang. Pasalnya kata ini cukup sering digunakan dalam percakapan sehari-hari, semisal “put down your pen, please” yang artinya “tolong letakkan bolpoinmu”.
Idiom on the alert mungkin sudah tidak asing dan artinya pun mudah ditebak bagi sebagian besar orang. Sehingga dalam memahami idiom ini pun sepertinya tidak akan terlalu membingungkan.
Arti idiom “play truant” adalah “membolos”. Membolos berarti absen atau tidak masuk sekolah tanpa izin atau tidak masuk kerja tanpa izin. Idiom ini termasuk dalam kata kerja, sehingga dapat dipakai untuk semua jenis kalimat.
Idiom pay a visit sekilas terdengar familiar namun juga membingungkan. Apabila dilihat per kata, maka semua kata di dalam artikel itu memiliki arti masing-masing yang mana sering digunakan di dalam percakapan orang Indonesia, yaitu pay yang berarti “membayar” dan visit yang berarti “mengunjungi”.
Arti idiom “pay a state visit” adalah “mengadakan kunjungan kenegaraan”. Idiom ini sama dengan idiom “pay a call”. Keduanya sama-sama menduduki kata kerja atau predikat aktif yang melakukan kegiatan.
Idiom “pay a call” memiliki arti “berkunjung” atau “mengunjungi”. Idiom ini juga termasuk dalam kata kerja, sehingga sangat efektif untuk digunakan dalam kalimat dalam bentuk tenses apa pun.
Idiom “pass the time” termasuk dalam kata kerja, karena kata kerja “pass” yang aktif melakukan sesuatu aktivitas. Idiom ini berarti “mengisi waktu senggang”.
Dalam bahasa Inggris idiom out of the question memiliki arti tidak mungkin. Dengan kata lain, idiom ini memiliki arti yang sama dengan kata impossible, yaitu sama-sama tidak mungkin. Sehingga ketika kita ingin menggunakan kata tidak mungkin maka kita boleh memilih diantara keduanya.
Karena salah satu kata yang menyusun idiom ini adalah kata “print” yang artinya “mencetak”, sudah dapat dipastikan bahwa idiom out of print ini pasti memiliki hubungan dengan dunia percetakan.
Arti Idiom "Once Upon A Time" dalam Bahasa Inggris Beserta Contoh Kalimatnya
Idiom once upon a time sering kita dengar atau baca dalam sebuah cerita anak. Idiom ini memiliki arti pada zaman dahulu. Biasanya idiom ini digunakan sebagai pengganti istilah a long time ago atau dalam bahasa Indonesia juga berarti pada zaman dahulu.
Dalam kajian bahasa ada beberapa ungkapan yang memiliki makna khusus. Dengan kata lain, ungkapan ini tidak bisa diartikan kata per kata secara terpisah. Ungkapan ini biasanya terdiri dari dua kata atau lebih. Kita sering mengenal ungkapan-ungkapan tersebut sebagai idiom.
ARTIKEL TERAKHIR DILIHAT

Arti Idiom "Once Upon A Time" dalam Bahasa Inggris Beserta Contoh Kalimatnya
ARTIKEL ACAK
ARTIKEL FAVORIT
- Formula Lengkap 16 Tenses
- Kumpulan Kata Kerja Beraturan
- Kumpulan Kata Kerja Tidak Beraturan
- Kumpulan Kata Benda (Noun)
- Kumpulan Kata Ganti (Pronoun)
- Kumpulan Kata Sifat (Adjective)
- Kumpulan Kata keterangan (Adverb)
- Kumpulan Kata Depan (Preposition)
- Kumpulan Kata Sambung (Conjunction)
- Kumpulan Kata Seru (Interjection)
- Kumpulan Kalimat Expression
- Kumpulan Idioms Bhs Inggris
- Kumpulan Kata Synonim
- Kumpulan Kata Antonim
- Kumpulan Kata-kata Panggilan
- Macam-macam Number
- Kumpulan Kata-kata Gaul
- Kumpulan Kata-kata Bijak










