Arti Idiom "Set on Foot" dalam Bahasa Inggris beserta Contoh Kalimatnya

 
belajar berjalan
Contoh penggunaan Idiom Set On Foot dalam sebuah kalimat

Idiom set on foot ini termasuknya masih jarang digunakan di dalam percakapan sehari-hari, bahkan terkadang orang-orang masih bingung membedakannya dengan idiom lain, seperti “set foot on/in” yang mana lebih popular dibandingkan idiom set on foot ini.

Idiom ini sendiri dapat dibilang memiliki arti yang sama dengan kata begin to walk, yang dalam Bahasa indonesia diartikan sebagai “mulai berjalan”. Hanya saja, idiom set on foot ini penggunaannya lebih figurative daripada kata begin.

Karena idiom ini berupa kata kerja, maka bentuk dan penggunaannya pun akan berubah menyesuaiakan jenis kalimat dan tenses kalimat yang menggunakan idiom tersebut, sebagaimana yang terdapat pada contoh dan penjelasan berikut.

Penggunaan idiom set on foot dalam simple present tense

Sebagaimana pada umumnya kata kerja di dalam kalimat Simple Present Tense, idiom ini tidaklah mengalami perubahan apapun. Perubahan kecil hanya terjadi jika subjek kalimat yang menggunakan idiom ini adalah she, he, it ataupun nama orang tunggal.

Hal tersebut dapat dilihat pada contoh kalimat:

  • “he sets on foot with a big smile” yang terjemahan bahasa Indonesianya adalah “dia mulai berjalan dengan senyum yang mengembang”.

Contoh lain dari penggunaan idiom ini terdapat pada kalimat:

  • finally, I set on my foot again after three months sitting on that wheelchair”, yang memiliki makna “akhirnya, saya mulai berjalan lagi setelah tiga bulan lamanya duduk di atas kursi roda itu”.

Penggunaan idiom ini juga terdapat pada kalimat negatif seperti:

  • “she does not get any improvement. Even, she does not set on foot at this age” yang artinya, “dia tidak mengalami perkembangan apapun. Bahkan, dia belum mulai berjalan di usianya ini”.

Penggunaan idiom set on foot dalam simple past tense

Sebagaimana yang diketahui, kalimat simple past tense harusnya berupa kata kerja bentuk kedua, agar mudah mengetahui kalau aktifitas tersebut berlangsung di waktu yang lampau. Namun, karena bentuk kedua dari kata kerja set ini sama dengan bentuk pertamanya, maka idiom ini tidak mengalami perubahan sama sekali.

Hal tersebut dapat dilihat pada kalimat:

  • we grew up together for years, even we set on our first foot at the same time” yang di dalam bahasa Indonesia diartikan menjadi, “kami tumbuh besar bersama, bahkan mulai pertama kali berjalan dalam waktu yang bersamaan”.

Bahkan, apabila subjek dari kalimat tersebut merupakan orang tunggal, idiom tersebut tidak mengalami perubahan sedikit pun, sebagaimana yang terdapat pada kalimat:

  • she set on foot after I bought her a new toy” yang di dalam bahasa Indonesia memiliki arti, “dia mulai berjalan setelah aku membelikannya mainan baru”.