Arti Idiom "Out of Print" dalam Bahasa Inggris beserta Contoh Kalimatnya

 
membaca
Contoh penggunaan Idiom Out of Print dalam sebuah kalimat

Karena salah satu kata yang menyusun idiom ini adalah kata “print” yang artinya “mencetak”, sudah dapat dipastikan bahwa idiom out of print ini pasti memiliki hubungan dengan dunia percetakan.

Bila diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, maka idiom out of print ini berarti “tidak tersedia” atau bisa juga “tidak beredar lagi”, yang mana sangat erat kaitannya dengan buku dan dunia percetakan.

Idiom ini digunakan untuk menjelaskan bahwa suatu buku sudah tidak lagi beredar atau juga stock buku tersebut sedang tidak tersedia. Karena itulah, idiom ini seringnya terdengar di dalam percakapan antara penerbit atau took buku dan pelanggan yang sedang mencari buku tertentu.

Secara tata bahasa, idiom out of print ini merupakan kata sifat. Oleh karena itu, penggunaan idiom ini haruslah didahului oleh “to be” dan dapat juga mengikuti kata kerja sebagaimana kata sifat lainnya. Contoh dari penggunaan idiom ini dapat dilihat dalam penjelasan di bawah ini.

Idiom out of print didahului “to be

Karena idiom out of print ini merupakan kata sifat, maka penggunaannya pun harus didahului dengan “to be” yang berfungsi sebagai kata kerja dalam kalimat tersebut. “To be” yang digunakan pun juga harus disesuaikan dengan tenses yang digunakan dalam kalimat tersebut.

Contoh dari penggunaan idiom ini sebagaimana yang terdapat di dalam kalimat:

  • the book that you are looking for is out of print”, yang apabila diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia menjadi “buku yang anda cari sudah tidak beredar lagi”.

Demikian pula halnya bila idiom ini digunakan di dalam future tense, seperti pada contoh:

  • I am sure that her novel will be out of print two years later”, yang dalam bahasa Indonesia berarti “saya yakin bahwa novelnya tidak akan tersedia lagi dua tahun mendatang”.

Idiom Out of Print Jatuh setelah Kata Kerja

Selain harus didahului oleh “to be”, idiom out of print juga dapat jatuh setelah kata kerja. Namun tidak semua kata kerja dapat diikuti oleh idiom ini karena hanya kata kerja yang dapat menggantikan peran “to be” saja yang dapat digunakan.

Hal tersebut dapat dilihat dalam contoh kalimat:

  • I am sorry but the book you order went out of print” yang di dalam bahasa Indonesia dapat diartikan menjadi, “mohon maaf buku yang Anda pesan sudah tidak tersedia”.

Contoh lain dari penggunaan idiom ini sebagaimana yang terdapat di dalam kalimat:

  • I am writing the list of books that run out of print” yang apabila diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia menjadi, “saya sedang mencatat daftar buku yang sudah tidak beredar lagi”.