Ungkapan Tangan Terbuka dalam Bahasa Inggris

 
bencana
Contoh penggunaan Idiom bahasa Inggris Tangan Terbuka dalam sebuah kalimat

Banyak istilah yang menggunakan tangan sebagai perumpamaan seperti salah satunya istilah tangan terbuka. Kita tahu bahwa tangan adalah anggota tubuh yang sangat berperan bagi manusia dalam menjalani keseharian. Dengan tangan kita bisa melakukan banyak kegiatan termasuk salah satunya menolong sesama. Untuk istilah tangan terbuka sendiri memiliki makna siap menolong atau menerima dengan senang hati. Jadi ketika seseorang menyatakan bahwa tangannya terbuka maka hal itu berarti orang tersebut menerima dengan senang hati untuk melakukan apa yang diminta. Tangan terbuka juga memiiki arti murah hati. Namun ddalam penggunannya sendiri, istilah tangan terbuka identik dengan makna ‘dengan senang hati’. Berikut contoh kalimatnya:

Dengan tangan terbuka, kami akan menerima setiap bantuan yang dialamatkan untuk korban banjir bandang di Garut. Kami akan membantu menyalurkan bantuan dengan cara yang tepat dan cepat.

Kita bisa menyebutkan istilah tangan terbuka dalam bahasa Inggris dengan istilah ‘with pleasure’. Makna dari istilah tersebut adalah sama halnya dengan tangan terbuka yaitu ‘dengan senang hati’. Ketika seseorang merasa senang hati, maka berarti ia dengan tulus bersedia untuk melakukan sesuatu. Tentu saja ungkapan ini memiliki makna yang lebih positif. Berikut beberapa contoh kalimat yang menggunakan istilah tersebut:

  • I will help him to get his bag back with pleasure. I think it’s my job to do it.
    (Aku akan menolongnya untuk mendapatkan kembali tasnya dengan tangan terbuka. Aku rasa itu memang kewajibanku untuk malakukannya.)
  • There are lots of victioms from the disaster last night. I will collect all donation with pleasure and give it to the victims diretly.
    (Ada begitu banyak korban dari bencana tadi malam. Aku akan mengumpulkan donasi dengan tangan terbuka dan menyerahkannya langsung pada korban.)
  • I didn’t think he helped the citizen with pleasure. It was all shown by his face. I didn’t like the way he smiled.
    (Aku rasa dia tidak membantu warga dengan tangan terbuka. Itu nampak jelas dari raut wajahnya. Aku tidak menyukai senyumnya.)