Perbedaan dan Cara Menggunakan ”Invite” dan ”Visit” dalam Bahasa Inggris

 
pantai
Penggunaan kata Visit dalam kalimat bahasa Inggris

Banyak orang bilang kalau belajar bahasa Inggris itu gampang-gampang susah. Ya memang seperti itu. Jika seseorang sudah mengerti dengan grammar dan rajin menambah vocabulary (kosakata), tentu semuanya akan menjadi lebih mudah. Artikel kali ini akan membahas dua kata yaitu invite dan visit. Dua kata kerja yang kadangkala dijadikan kata benda di percakapan informal. Bagaimana bisa seperti itu? Baiklah kita mulai saja pembahasan mengenai perbedaan dan contoh kalimat lengkap invite dan visit. Selamat membaca.

Invite

Menurut kamus Oxford, invite merupakan kata kerja (verb) yang berarti

Ask (somebody to do something or come somewhere). Arti yang pertama ini jika diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia bisa berarti “meminta” atau “mengundang”. Contoh kalimat:

  • He invites me to come to his party. (Dia meminta saya untuk datang ke pestanya).
  • She invites me in. (Dia mengundang saya masuk ke dalam).

Encourage. Tergantung konteks kalimatnya, arti kedua ini bisa berarti “mengundang” atau “merayu”, sebagai contoh:

  • I don’t care anymore, the lake is inviting us to swim. (Aku sudah tidak tahan lagi, danau itu seperti merayuku untuk berenang di sana).
  • Don’t leave the crumbs on the floor, it is inviting mouse to come. (Jangan meninggalkan remah-remah makanan di lantai, nanti bisa mengundang tikus datang).

Invite merupakan regular verb (kata kerja teratur), jadi bentuk V2 dan V3 nya adalah invited, sebagai contoh:

  • Yesterday she invited Jack to dinner, but he said no. (Kemarin dia mengundang Jack makan malam, namun Jack menolaknya).
  • She has invited Peter to her wedding, but she doesn’t know whether Peter will come or not. (Dia telah mengundang Peter ke pernikahannya, tapi dia tidak tahu apakah Peter akan datang atau tidak).

Kata benda dari invite sebetulnya adalah invitation, namun seringkali orang mengubah invite menjad kata benda di dalam percakapan informal. Sebagai contoh:

  • An invitation comes to my house, but we don’t know who sent it. (Sebuah undangan datang ke rumahku, tapi kami sekeluarga tidak tahu siapa yang mengirimnya).
  • I’ll send you an invite via e-mail. (Aku akan mengirimmu undangan lewat e-mail).

Visit

Di dalam kamus Oxford, visit memiliki makna go to a place for a time yang jika diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia akan bermakna menjadi “mengunjungi”.

Contoh kalimat:

  • My mom told me to pay a visit to grandpa’s house. (Ibu menyuruhku untuk mengunjungi rumah kakek).
  • Every times President had a plan to visit a country, the staffs would become so busy and restless. (Setiap kali President berencana mengunjungi suatu negara, para staf menjadi sangat sibuk dan tidak bisa tenang).
  • Every year on Christmas, children around the world would wait restlessly for Santa Claus visiting their house. (Setiap tahun di hari natal, anak-anak di seluruh dunia akan tidak sabar menunggu Sinterklas mengunjungi rumah mereka).
  • People are waiting a visit from President at village hall. (Orang-orang sedang menunggu kunjungan Presiden di balai desa).
  • Visiting a beach is our regular schedule every month. (Mengunjungi pantai merupakan jadwal regular kami setiap bulannya).

Tentu sekarang kosakata anda semakin bertambah setelah melihat perbedaan dan contoh kalimat lengkap invite dan visit di atas. Semoga anda bisa semakin maju dalam mempelajari bahasa Inggris. Good luck!