Arti Mata Hati dalam Bahasa Inggris dan Contoh Kalimatnya

 
pengadilan
Contoh penggunaan Idiom ”deep down” dalam sebuah kalimat

Teman-teman seringkali saat suasana mendukung kita secara tidak sengaja mengucapkan istilah-istilah atau ungkapan yang terkesan mendalam. Contohnya saja penggunaan ungkapan 'mata hati'. Apakah hati memiliki mata? Tentu saja secara harfiah hati tidak memiliki mata. Namun hati bisa merasakan sesuatu yang tidak terlihat oleh mata seperti ketulusan. Oleh karena itu, istilah 'mata hati' memiliki arti perasaan yang dalam atau lubuk hati yang paling dalam.

Contoh kalimat:

Dari mata hatiku, aku tahu bahwa sebenarnya Mika tidak bermaksud jahat pada temannya. Dia hanya melindungi dirinya.

Dalam bahasa Inggris, istilah 'mata hati' diartikan dengan idiom 'deep down'. Bagi teman-teman yang sering mendengarkan lagu dengan lirik bahasa Inggris atau film Barat pastis ering mendengar istilah 'deep down'. Deep down memiliki arti perasaan terdalam atau perasaan yang sangat kuat akan sesuatu meskipun orang lain tidak bisa merasakannya.

Contoh kalimat:

  • From the deep down I know that you're toughtful person.
    (Menurut mata hatiku, aku tahu bahwa kamu orangnya sangat perhatian.)
  • Don't judge carelessly. I'm sure that deep down you can see who's right and wrong in this case. Don't try to hide the truth.
    (Jangan sembarangan menghakimi. Aku yakin bahwa mata hatimu tahu mana yang benar dan salah dalam kasus ini. Jadi jangan coba-coba untuk menutupi kebenaran.)
  • You were the one that deep down felt his sincerity even though you pretended like you didn't know it.
    (Kamu adalah satu-satunya yang mata hatinya bisa merasakan kesungguhan dia meskipun kamu sendiri berpura-pura seolah tidak mengetahuinya.)
  • From the Deep down, I knew that Linda was innocent.
    (Dari mata hatiku, aku tahu bahwa Linda sama sekali tidak bersalah.)

Biasanya kita menggunakan istilah 'mata hati' atau 'deep down' dimomen-momen serius dan kadang terbawa perasaan. Tapi daripada bawa perasaan lebih baik bawa idiom ini sebagai ilmu baru agar pengetahuan bahasa Inggris kita lebih kaya lagi. Kosa kata yang digunakan berbeda secara literal namun memiliki makna figuratif yang sama.