Kabar Angin dalam Bahasa Inggris dan Contohnya

 
berbincang
Penggunaan idiom ’through the grapevine = kabar angin’ dalam sebuah percakapan

Kabar angin merupakan istilah atau ungkapan dalam bahasa Indonesia yang cukup sering dipergunakan. Makna dari ungkapan 'kabar angin' adalah suatu berita atau informasi yang didengar atau didapatkan dari desas desus sehingga belum tentu kebenarannya. Kabar angin bisa bermakna juga kabar yang didengar secara sepintas melalui pembicaraan yang dilakukan orang-orang. Biasanya saat mendengar kabar angin kita ingin mengkonfirmasinya langsung pada orang yang bersangkutan.

Contoh kalimat:

  • A: Aku mendengar kabar angin bahwa kamu akan segeran meninggalkan Indonesia dan pindah ke Australia. Benarkah?
    B: Ah, itu kan hanya kabar angin. Aku hanya bilang bahwa aku akan berkunjung ke Australia, bukan untuk menetap disana.

Dalam bahasa Inggris, ada juga idiom ataupun ungkapan yang bermakna sama dengan istilah 'kabar angin' yaitu 'through the grapevine' atau 'hear through the grapevine'. Istilah tersebut bermakna suatu berita yang didapatkan melalui sumber yang tidak terlalu jelas bisa dipercaya atau tidaknya. Sehingga berita tersebut belum tentu dapat dijamin kebenarannya. Berikut contoh kalimatnya:

  • Don't just hear through the grapevine. You have to confirm before spreading the news or else we will get criticized by netizen.
    (Jangan hanya mendengar lewat kabar angin. Kamu harus mengkonfirmasinya terlebih dahulu sebelum menyebarkan beritanya kalau tidak kita akan dikritik para netizen.)
  • A: I heard through the grapevine that Wizzy got married to a son of the Ministry and now they live in Chicago.
    B: Are you sure? But I saw Wizzy last week and she didn't told me anything.

    Artinya:

    A: Saya dengar dari kabar angin bahwa Wizzy telah menikahi dengan anak Menteri dan sekarang mereka tinggal di Chicago.
    B: Kamu yakin? Tapi aku bertemu Wizzy minggu lalu dan dia tidak cerita apa-apa.
  • A: Be careful not to hear through the grapevine only. You should ask your mother directly to find the answer.
    B: I think you're right.

    Artinya:

    A: Hati-hati jangan sampai kamu hanya dengar kabar angin. Kamu harus menanyakannya pada ibumu secara langsung untuk menemukan jawaban yang sebenarnya.
    B: Aku rasa kamu benar.