Kumpulan Idiom dalam Musik yang Biasa Kita Temui dalam Bahasa Inggris

berpelukan
Contoh penggunaan Idiom ’Break a Leg’ dalam kalimat bahasa Inggris

Pernahkah kamu mendengarkan lagu berbahasa Inggris dan merasa kebingungan saat menerjemahkan artinya? Jika hal itu terjadi, mungkin saja dalam lagu tesebut terdapat beberapa idiom. Idiom merupakan susunan kosa kata bahasa inggris yang memiliki arti tertentu.

Jika diterjemahkan per kata, maka terjemahannya sangatlah berbeda dengan arti dari idiom tersebut. Jadi agar kita tidak kebingungan dalam memahami lagu berbahasa Inggris, sebaiknya kita mengetahui berbagai idiom yang sering digunakan dalam lagu bahasa Inggris. Banyak sekali idiom yang sering kita temukan dalam musik berbahasa Inggris, berikut contoh-contoh idiomnya dan juga arti dari idiom-idiom tersebut.

A Close Call

Idiom ini Artinya adalah lolos dari kejadian tak menyenangkan yang hampir menimpa diri kita. Biasanya, idiom ini akan digunakan saat hal buruk hampir menimpa kita.

A Man of the World

Idiom ini Artinya adalah seseorang yang selalu memenuhi janjinya. Idiom ini akan digunakan oleh seseorang yang ingin dipercaya oleh orang lain. Misalnya = “I’m a man of the world.” Atau idiom ini pun digunakan saat seseorang berharap pada orang lain untuk memenuhi janjinya. Misalnya = “I hope my husband is a man of the world.”

A Piece of Cake

Idiom ini Artinya adalah hal yang sangat mudah untuk dilakukan. Orang akan menggunakan idiom ini jika menghadapi sesuatu yang sangat mudah dikerjakan.

After One’s Own Heart

Idiom ini Artinya adalah hal yang sesuai dengan keinginan hatinya. Contoh kalimat yang menggunakan idiom ini adalah, “Sena always does anything after her own heart.”

Be in Someone’s Shoes

Idiom ini Artinya adalah berada di situasi orang lain. Idiom ini akan digunakan saat kita turut merasakan situasi seseorang.

As Easy as Pie

Idiom ini Artinya adalah sangat mudah. Idiom ini akan digunakan untuk mengungkapkan sesuatu yang sangat mudah untuk dikerjakan. Contoh kalimatnya adalah, “Solving mathematics problems for her is as easy as pie.”

Bad-mouth

Idiom ini Artinya adalah mengatakan hal buruk tentang seseorang. Contoh kalimatnya adalah, “You should stop bad-mouthing your friends.”

For Time Being

Idiom ini Artinya adalah untuk sekarang atau untuk saat ini. Idiom ini bisa kita gunakan untuk mengganti kata “now”

Get Into Hot Water

Idiom ini Artinya adalah mendapatkan sebuah masalah ataupun kesulitan. Idiom ini biasanya digunakan saat seseorang menghadapi sebuah masalah yang disebabkan oleh kesalahannya sendiri.

Have My Heart Set on Something

Idiom ini Artinya adalah sangat menginginkan suatu hal. Kita bisa menggunakan idiom ini untuk mengganti kalimat “I want it very much.”

I’m Broke

Idiom ini Artinya adalah saya tidak punya uang. Idiom ini biasanya akan digunakan seseorang ketika tidak punya uang, atau idiom ini adalah kata lain dari bokek. Idiom ini bisa digunakan untuk mengganti kalimat “I don’t have any money.”

Break a Leg

Idiom ini Artinya adalah semoga beruntung. Idiom ini bisa digunakan untuk mengganti kata “Good Luck.” Contoh kalimatnya adalah, “Don’t worry, Emy! Break a leg!”

Keep Eye on Something, Someone

Idiom ini Artinya adalah merawat atau menjaga seseorang atau sesuatu. Idiom ini bisa kita gunakan untuk meminta seseorang menjaga sesuatu atau seseorang. Contoh kalimatnya adalah, “Please keep eye on Riana, Helena. I will go for several times.”

See Eye to Eye

Idiom ini Artinya adalah setuju. Idiom ini bisa digunakan saat menyetujui tindakan atau pendapat seseorang.

Under the Weather

Idiom ini Artinya adalah sakit atau kurang sehat, namun bukan berarti memiliki penyakit yang serius. Idiom ini biasanya digunakan saat kita merasa kurang sehat kerena penyakit ringan seperti flu atau batuk.

Itulah beberapa idiom yang biasanya terdapat dalam lagu bahasa Inggris. Sebenarnya masih banyak idiom lainnya yang bisa kita pelajari agar lebih memahami bahasa Inggris, teks bahasa Inggris maupun lagu Bahasa Inggris. Semoga beberapa idiom di atas bisa membantu kamu untuk memahami bahasa Inggris lebih jauh.