Istilah atau arti Lambat Laun dalam Bahasa Inggris

Tgl Diperbaharui: 01 Jan 2017
papan tulis
Salah satu Idiom ’Lambat Laun’ dalam bahasa Inggris

Lambat laun merupakan sebuah frasa atau idiom dalam Bahasa Indonesia yang cukup sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Frasa ini dapat diartikan sebagai sebuah keterangan dari suatu peristiwa yang terjadi secara berkala, dalam waktu yang cukup lama atau tidak singkat, dan terjadi secara terus-menerus. Lalu apabila kita hendak menerjemahkan frasa tersebut dalam Bahasa Inggris, apakah padanan kata yang paling sesuai? Untuk itu kita harus mempelajari terlebih dahulu konteks kalimat yang mengandung frasa “lambat laun” ini. 

Salah satu contoh penggunaan “frasa” lambat laun adalah terdapat dalam kalimat, “Lambat laun, pasti waduk ini akan terisi air juga”. Untuk menerjemahkan kalimat di atas, kata yang tepat dalam Bahasa Inggris yang paling tepat adalah kata “slowly”. Hal ini karena telah diketahui bahwa waduk lama-kelamaan akan terisi air walaupun dalam waktu yang cukup lama. “Slowly” pada hakikatnya merupakan suatu kata keterangan “adverb” yang berarti “secara perlahan-lahan”. Maka, secara keseluruhan, kalimat di atas dalam Bahasa Inggris dapat diterjemahkan menjadi “ Slowly, the basin will be full of water” or “the basin will be filled by water sowly.

Terdapat pula kata-kata atau frasa lain yang dapat digunakan sebagai padanan Bahasa Inggris dari kata “lambat laun” yaitu “sooner” or “later”. Secara umum, “sooner or later” memiliki makna cepat atau lambat. Sehingga frasa “sooner or later” ini dapat digunakan untuk mengganti frasa “lambat laun” yang memiliki definisi yang sama. Sebagai contoh adalah kalimat sebagai berikut, “lambat laun, ia akan mengetahui kenyataan tersebut”. Dalam Bahasa Inggris, kalimat tersebut dapat diterjemahkan menjadi “ sooner or later, he will know the fact” atau “ he will know the fact sooner or later.”

Adverb “in time” juga dapat digunakan sebagai padanan kata untuk frasa “lambat laun”. Secara harafiah, “in time” sebenarnya bermakna pada waktunya. Akan tetapi dalam konteks-konteks tertentu, frasa tersebut dapat juga berart lambat laun atau cepat atau lambat. Contohnya adalah kalimat yang telah disebutkan sebelumnya, “lambat laun, ia akan mengetahui kenyataan tersebut” dapat diterjemahkan menjadi “in time, he will know the fact” atau “he will know the fact, in time”. Padanan kata lain untuk konteks sejenis adalah “finally”.

Kata atau idiom terakhir dalam Bahasa Inggris yang dapat digunakan sebagai padanan kata untuk “lambat laun” adalah “little by little". Untuk frasa “little by little” ini, maknaya hampir sama dengan contoh yang pertama kali disebutkan yaitu “slowly”. “Little by little” sendiri sebenarnya memiliki arti “sedikit demi sedikit”. Contohnya semisal, “lambat laun, waduk ini pasti akan terisi air juga” dalam Bahasa Inggris dapat diterjemahkan menjadi “little by little, the basin will be filled by water".